-
1 утверждение
statement, assertion, confirmation, affirmation, claim, proposition, conclusion• Вы согласны с этим утверждением? - Do you agree with his assertion?• Данное утверждение интуитивно очевидно, если исходить из того факта, что... - The proposition is intuitively obvious from the fact that...• Данное утверждение немедленно следует из... - The statement follows at once from...• Данное утверждение ничем не оправдывается. - This assertion has no justification.• Для доказательства утверждения (ii) мы выписываем... - То prove part (ii), we write...• Для обратного утверждения необходимы более глубокие рассуждения. - A deeper argument is required for the converse.• Доказательство обратного утверждения уже было проведено. - The proof of the converse has already been given.• Единственным исключением для этого утверждения является... - The only exception to this statement is...• Если только не сделано некоторое специальное противоположное утверждение,... - Unless a specific statement to the contrary is made,...• Из вышеуказанного утверждения вытекает следующий дополнительный результат. - The above argument gives us the following additional result.• Каждое из этих утверждений легко доказывается (путем)... - Each of these statements is readily proved by...• Как мы можем различить эти два утверждения? - How can we reconcile these two statements?• Как указывает это утверждение... - As the statement indicates...• Легко проверить справедливость следующих утверждений. - It is easy to verify the truth of the following statements.• Мое предыдущее утверждение содержит весьма серьезную ошибку. - My previous assertion contains a rather serious error.• Мое прежнее утверждение было неверным. - My prior assertion was wrong.• Мое утверждение было неверным. - My statement was incorrect.• Мы вернемся к этому утверждению позже. - We shall return to this point later.• Мы могли бы подытожить эти результаты утверждением, что... - We may summarize these results with the statement that...• Мы не будем доказывать здесь весьма разумное утверждение, что... - We will not prove here the very reasonable statement that...• Мы опустим доказательство этого утверждения. - We will omit the proof of this statement.• Мы оставляем читателю доказательство противоположного утверждения. - We leave the converse proof to the reader.• Мы оставляем читателю проверку данного утверлсдения. - We leave verification of this assertion to the reader.• Однако мы не будет детально обсуждать здесь это утверждение. - We shall not, however, discuss this point in detail here.• Основание данного утверлсдения покоится/находится в... - The basis for this assertion lies in...• Подобное утверждение невозможно принять без дальнейшего обоснования. - One cannot, without further justification, accept such a...• Приведем точную форму утверждения. - The precise statement is as follows.• Следующие утверлсдения часто используются для того, чтобы определить... - The following propositions are often used to determine...• Следующий пример может сделать это утверждение яснее. - The following example may make this point clearer.• Существенная идея, лежащая в основе этих утверждений, состоит в том, что... - The essential idea underlying these statements is that of...• Теперь мы сформулируем более общее утверлсдение (относительно)... - We now give a more general statement of...• Убедительное доказательство этого утверждения предоставлено Смитом [1]. - Convincing proof of this statement is furnished by Smith [1].• Утверлсдение (ii) выполняется для любого т. - For any т the statement of (ii) holds.• Фундаментальным утверждением является то, что каждый... - It is a fundamental fact that every...• Часто делается утверлсдение, что... - The statement is often made that...• Читатель должен проверить выполнение этих соотношений. - The reader should verify these statements.• Чтобы конкретизировать это утверждение, рассмотрим... - То make this statement more concrete consider...• Чтобы доказать это утверлсдение, мы сделаем упрощающее предположение,, что... - То prove this statement, we make the simplifying assumption that...• Чтобы проиллюстрировать предыдущие утверлсдения, рассмотрим эксперимент, в котором... - То illustrate the preceding statements, let us consider an experiment in which...• Это доказывает первое утверлсдение. - This proves the first assertion.• Это поддерживает наше утверлсдение о том, что... - This supports our statement that...• Это просто утверлсдение, сделанное с целью (чего-л). - This is simply a statement to the effect that...• Это утверлсдение полностью справедливо, только если... - This statement is strictly true only if...• Это утверлсдение становится понятным только когда... - This point becomes clear only when... -
2 правопритязание
1) General subject: encroachment2) Law: assertion of right, claim, demand, right, assertion of a right3) SAP. legal entitlement -
3 заявление требования
Law: assertion of a claimУниверсальный русско-английский словарь > заявление требования
-
4 оспаривать притязание
Patents: dispute an assertion, meet a claimУниверсальный русско-английский словарь > оспаривать притязание
-
5 предъявление
-
6 предъявление
с.producing, presentationпредъявле́ние обвине́ния (в пр.) — accusation (of), charge (of)
предъявле́ние и́ска — bringing of a suit
предъявле́ние пра́ва — assertion of a claim
по предъявле́нии — on presentation
-
7 утверждение
с -
8 притязание
-
9 притязание
claim имя существительное: -
10 притязание
assertion, challenge, claimРусско-английский словарь по патентам и товарным знакам > притязание
-
11 притязание
claim, assertion, pretensionBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > притязание
-
12 утверждение
assertion, claim, statementРусско-английский словарь по проведению совещаний > утверждение
-
13 заявление
1) General subject: affirmation, affirmative, announce, application (в суд), avouchment, claim, contention, declaration, deliverance, (авторитетное) dictas, (авторитетное) dictum, enter, inform, letter of agreement (в котором варажается согласие на что-л. Точно так же переводится и Statement of consent), lodge, manifest, notify, outgiving, outgiving (политическое), petition (в суд), petitionary, present, presentment (присяжных), profession (о своих чувствах и т. п.), pronouncing, pronunciamento, release, representation, self-contradiction, statement (police statement, witness statement), stating, story, tender, testimony (торжественное), allegation (особ. перед судом, трибуналом), notice, notice to quit (hand in his notice, resign ALSO notice of termination of rental tenancy (by landlord to tenant to each other)), proposition, statement of consent (заявление, в котором отец/мать дает согласие на выезд ребенка/выдачу паспорта и т.д.), utterance, comment, message2) Engineering: claiming3) Law: assertion, bill, maintenance, matter, motion, parol, pleading the baby act, predication, preference (протеста, требования и т. д.), preferment (протеста, требования и т. д.), submission, submitting, replication (http://moscow-translator.ru/techtranslation-english)4) Economy: application (напр. на получение займа), assertion (прав, претензий), notice (об увольнении с работы), plea5) Diplomatic term: allegation (обыкн. голословное)6) Advertising: announcement8) Business: application, notification, petition9) Cables: application form (бланк, форма), application request (письменная просьба), claim (о правах)10) leg.N.P. complaint -
14 утверждение утверждени·е
передать / представить на утверждение — to submit for approval
окончательное утверждение (договора и т.п.) — final confirmation
2) (мысль, положение) affirmation, assertion, statement; (голословное) allegationголословное утверждение — naked / mere allegation
опрометчивое утверждение — hasty / hardy assertion
противоречивые утверждения — contradictory assertions, controversial contentions
смелое утверждение — daring / bold statement
по утверждению (обыкн. голословному) — allegedly
3) (установление) establishment4) юр. validation; allegationRussian-english dctionary of diplomacy > утверждение утверждени·е
-
15 утверждение
1) (мысль, положение) assertion, statement, affirmation; (торжественное) asseveration; (голословное) allegation
2) (санкционирование) approval; (договора, пакта) ratification, confirmation; (завещания) probate
3) (укрепление) strengthening* * ** * *assertion, statement, affirmation; asseveration* * *affirmanceaffirmationaffirmationsaffirmingallegationapprovalassertingassertionassertionsassuranceavermentavermentsaverringcakingclaimclaimingconfirmationconsolidationcontentioncontentionsinsistingmaintenancepassagepredicationpredicationspropositionratificationrepresentationsanctionsolidifyingstatementtestimonyvalidatingvalidationvalidations -
16 необоснованное утверждение
1) General subject: allegation, baseless statement2) Military: unfounded allegation, unfounded assertion, unfounded charge, unfounded contention3) Advertising: invalid claim4) Business: baseless assertionУниверсальный русско-английский словарь > необоснованное утверждение
-
17 утверждение
сущ.( уверение в чём-л) affirmation;assertion;confirmation;( заявление) statement;( голословное тж) allegation;claim;( приведение довода) argument;(одобрение, принятие законопроекта, решения и т.п.) adoption;approval;passage;( санкционирование) authorization;sanction;sanctioning;( удостоверение чего-л тж) certification;( ратификация) ratification;validation;(установление господства, власти и т.п.) establishment- утверждение ассигнований
- утверждение бюджета
- утверждение завещания
- утверждение повестки дня
- утверждение решения
- внесудебное утверждение
- голословное утверждение
- законодательное утверждение
- повторное утверждение
- положительное утверждение
- представлять на утверждениеутверждение — ( установление) нового международного экономического порядка — establishment of a new international economic order
-
18 утверждение
ср.1) (мысль, положение) assertion, statement, affirmation; (торжественное) asseveration; (голословное) allegationдоказывать утверждение — to established a claim/assertion
2) ( санкционирование) approval; (договора, пакта) ratification, confirmation; (завещания) probate3) ( укрепление) strengthening, consolidation -
19 утверждать
1) General subject: adopt (позицию), affirm, allege (особ. без основания), appoint (в должности), approve (особ. постановление), approve of, argue, aver, avouch, claim, clench, clinch, confirm, consolidate, contend, depose, finalize, have, insist, insist on, insist upon, lay down, maintain, posit, sanction, say (что, якобы), state, submit, take up the position (что), take up the position that (что), threap, validate, visa, assert3) American: allow4) Construction: immerse5) Mathematics: predicate6) Religion: homologate7) Railway term: corroborate8) Law: adopt (оспоримую сделку), affirm (решение суда), asseverate, avouchment, instate (в правах), pass, protest, prove (завещание), ratify, set out, sign into law, swear, testify, vouch9) Economy: give a go-head, pass (план, расход)10) Accounting: vote11) Diplomatic term: adopt (устав, статут и т.п.), affirm (решение суда и т.п.)12) Psychology: allege (особенно без оснований), assert (с уверенностью), believe, declare, make an assertion, profess13) Jargon: dick14) Information technology: predict15) Mechanic engineering: secure17) Sakhalin energy glossary: give the OK (Michele Berdy)18) leg.N.P. probate, strengthen, represent20) Phraseological unit: cotton on -
20 заявление
сущ.(обращение, ходатайство) application;request;( утверждение) assertion;claim;statement;( декларация) declaration;statement;( бланк) application form- заявление алиби
- заявление для печати
- заявление о намерениях
- заявление о недействительности
- заявление о присоединении
- заявление об апелляции
- заявление об отказе
- заявление об отставке
- заявление по правомочию
- внесудебное заявление
- делать заявление
- исковое заявление
- ложное заявление
- необоснованное заявление
- неосторожное заявление
- обоснованное заявление
- откровенное заявление
- официальное заявление
- повторное заявление
- подавать заявление
- предварительное заявление
- прежнее заявление
- провокационное заявление
- публичное заявление
- совместное заявление
- торжественное заявление
- устное заявление
- ясное заявлениезаявление о неплатёжеспособности (о прекращении платежей) — declaration of bankruptcy (of insolvency)
заявление, сделанное ответчиком или защитой — plea; ( под присягой) statement on (under) oath
заявление — ( подсудимого) о непризнании себя виновным — plea of not-guilty
заявление — ( подсудимого) о признании вины — plea of guilty
выступать с публичным (совместным) \заявлением — to issue (make) a public (joint) statement
См. также в других словарях:
claim — n [Old French, from clamer to call, claim, from Latin clamare to shout, proclaim] 1 a: a demand for something (as money) due or believed to be due; specif: a demand for a benefit (as under the workers compensation law) or contractual payment (as… … Law dictionary
claim — A right to payment (SA Bankruptcy.com) A right to payment, whether or not fixed, contingent, liquidated, disputed, or matured. (Bernstein s Dictionary of Bankruptcy Terminology) BAR DATE The date by which claims must be filed with the Bankruptcy… … Glossary of Bankruptcy
claim — vb *demand, exact, require Analogous words: *maintain, assert, defend, vindicate, justify: allege, *adduce, advance Antonyms: disclaim: renounce Contrasted words: disavow, disown, dis acknowledge (see affirmative verbs at ACKNOWLEDGE): reject,… … New Dictionary of Synonyms
Claim — Claim, n. [Of. claim cry, complaint, from clamer. See {Claim}, v. t.] 1. A demand of a right or supposed right; a calling on another for something due or supposed to be due; an assertion of a right or fact. [1913 Webster] 2. A right to claim or… … The Collaborative International Dictionary of English
claim for relief — index cause of action Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 claim for relief … Law dictionary
claim — [klām] vt. [ME claimen < OFr claimer, to call, claim < L clamare, to cry out: see CLAMOR] 1. to demand or ask for as rightfully belonging or due to one; assert one s right to (a title, accomplishment, etc. that should be recognized) [to… … English World dictionary
assertion — early 15c., assercioun, from M.Fr. assertion (14c.) or directly from L.L. assertionem (nom. assertio), noun of action from pp. stem of L. asserere claim rights over something, state, maintain, affirm, from ad to (see AD (Cf. ad )) + serere join… … Etymology dictionary
claim — [n] property, right demanded or reserved affirmation, allegation, application, assertion, birthright, call, case, counterclaim, declaration, demand, dibs, due, entreaty, interest, lien, part, petition, plea, postulation, prerogative, pretense,… … New thesaurus
assertion — I noun adfirmatio, affirmation, allegation, announcement, asseveration, attestation, averment, avouchment, avowal, declaration, defensio, disclosure, enunciation, expression, insistence, insistence on a claim, insistence on a right, ipse dixit,… … Law dictionary
claim — claimable, adj. claimless, adj. /klaym/, v.t. 1. to demand by or as by virtue of a right; demand as a right or as due: to claim an estate by inheritance. 2. to assert and demand the recognition of (a right, title, possession, etc.); assert one s… … Universalium
claim — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. ask, demand, requisition, require; lay claim to; informal, contend, allege, assert. n. demand, requisition, requirement, prerogative; lien, hold; plea, counterclaim; title. See affirmation, command … English dictionary for students